OpenEMR Internationalization Configuration
From OpenEMR Project Wiki
|Line 42:||Line 42:|
[[Category:Internationalization]][[Category:User Guide]][[Category:User Guide 4.1.0]][[
[[Category:Internationalization]][[Category:User Guide]][[Category:User Guide 4.1.0]][[:Translator Guide]][[Category:Configuration Guide]]
Revision as of 00:05, 7 November 2011
OpenEMR Internationalization Documentation
Language Translations Setting
These are configured in Administration->Globals->Locale. Mainly, you can configure the default language and what is displayed in the login language selection menu (you can also disable this menu). There are also more advanced setting to turn off certain parts of the translation engine. Please see the Locale section of the Administration Globals wiki page for more details.
Official OpenEMR Language Translations
The OpenEMR language translations are built from a collaborative Google Doc. If you would like to add a language or help with a current language, please see the OpenEMR Internationalization Development wiki page for more details . You could then enter your translations into this spreadsheet, which will then become a permanent part of OpenEMR. This process has become very streamlined with a fast turnaround time(daily builds), so we would suggest you enter data on this collaborative spreadsheet rather than entering into your local OpenEMR installation only. Note that the translations sets are built daily. The most uptodate set of translations can be downloaded here.
Multi Language Tool.
This is the Language Administration page in OpenEMR (Administration->Language). This is where you can customize languages and language definitions. You can add new languages, ,add new English Constants, modify/add language definitions, and synchronize your local changes back after importing the official OpenEMR language translation sets.
The following is an explanation of the options in this tool:
- You get a box to enter a new language.
- You get a box to add a new string to be used in the translation function, this one should be used only if you know what you are doing. The "constant" string can be literally what you want to say or a shorter reference to it.
- English is used as the reference language, if you click the English label you'll get a set of all constants and the English definitions at the side. If no definition is loaded yet for a given constant then a blank box is shown, by entering a definition and clicking "Load Definition" you save whatever changes you made. If you click other label than English, you get a set of all constants, the English definition at the side, and an input box to enter/modify the definition in the selected language.
- This tool allows you to re-synchronize your local language modifications after importing an official released set of OpenEMR translations.