Difference between revisions of "OpenEMR Internationalization Configuration"

From OpenEMR Project Wiki
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<span style="color:red;">NOTE THAT IF YOU ARE INTERESTING IN HELPING WITH TRANSLATIONS, PLEASE CLICK [[OpenEMR Internationalization Development|HERE]] FOR MORE INFORMATION</span>
__TOC__
__TOC__


= <center> OpenEMR Internationalization Documentation </center> =
= <center> OpenEMR Internationalization Documentation </center> =


== Language Translations Setting ==
== Language Translations Settings ==


These are configured in [[Administration_Globals#Locale|Administration->Globals->Locale]].
These are configured in [[Administration_Globals#Locale|Administration->Globals->Locale]].
Line 13: Line 10:
can also disable this menu). There are also more advanced
can also disable this menu). There are also more advanced
setting to turn off certain parts of the translation
setting to turn off certain parts of the translation
engine. Please see the Locale section of
engine. Please see the Locale section of the
[[Administration_Globals#Locale|Administration Globals]] for more details.
[[Administration_Globals#Locale|Administration Globals]] wiki page for more details.


== Official OpenEMR Language Translations ==
== Official OpenEMR Language Translations ==


The OpenEMR language translations are built from a collaborative Google
The OpenEMR language translations are built from a [http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AtTW60zHo6HzcGg0UE9JMGJHM1NsSWpuYkh0Snl4Q0E&hl=en collaborative Google Doc]. If you would like to add a language or help with a current language,
Doc. If you would like to add a language or help with a current language,
please see the [[OpenEMR Internationalization Translator Guide]] wiki page for more details .  You could then enter your translations into this
please contact us at brady@sparmy.com .  You could then enter your translations into this
spreadsheet, which will then become a permanent part of OpenEMR. This
spreadsheet, which will then become a permanent part of OpenEMR. This
process has become very streamlined with a fast turnaround time, so
process has become very streamlined with a fast turnaround time(daily builds), so
we would suggest you enter data on this collaborative spreadsheet rather
we would suggest you enter data on this collaborative spreadsheet rather
than entering into your local OpenEMR installation only. Note that the
than entering into your local OpenEMR installation only. Note that the
Line 31: Line 27:


This is the Language Administration page in OpenEMR (Administration->Language). This is where you can customize languages and language definitions. You can add new languages,
This is the Language Administration page in OpenEMR (Administration->Language). This is where you can customize languages and language definitions. You can add new languages,
,add new English Constants, and modify/add language definitions. ([[OpenEMR_Internationalization_Configuration#Official_OpenEMR_Language_Translations|Please note
,add new English Constants, modify/add language definitions, and synchronize your local changes back after importing the official OpenEMR language translation sets.
you can also enter your translations into the official OpenEMR Language
Translation GoogleDoc spreadsheet]])


The following is an explanation of the options in this tool:
The following is an explanation of the options in this tool:
Line 39: Line 33:
:You get a box to enter a new language.
:You get a box to enter a new language.
===Add Constant===
===Add Constant===
:You get a box to add a new string to be used in the translation function, this one should be used only if you know what you are doing, mostly, if you added some custom programming with new text output. The "constant" string can be literally what you want to say or a shorter reference to it.
:You get a box to add a new string to be used in the translation function, this one should be used only if you know what you are doing. The "constant" string can be literally what you want to say or a shorter reference to it.
 
===Edit Definitions===
===Edit Definitions===
:English is used as the reference language, if you click the English label you'll get a set of all constants and the English definitions at the side. If no definition is loaded yet for a given constant then a blank box is shown, by entering a definition and clicking "Load Definition" you save whatever changes you made. If you click other label than English, you get a set of all constants, the English definition at the side, and an input box to enter/modify the definition in the selected language.
:English is used as the reference language, if you click the English label you'll get a set of all constants and the English definitions at the side. If no definition is loaded yet for a given constant then a blank box is shown, by entering a definition and clicking "Load Definition" you save whatever changes you made. If you click other label than English, you get a set of all constants, the English definition at the side, and an input box to enter/modify the definition in the selected language.
Line 47: Line 42:




[[Category:Internationalization]][[Category:User Guide]][[Category:User Guide 4.1.0]][[Category:Configuration Guide]]
[[Category:User Guide 4.1.2]][[Category:User Guide]][[Category:User Guide 4.1.1]][[Category:User Guide 4.1.0]][[Category:Translator Guide]][[Category:Configuration Guide]][[Category:Internationalization]]

Latest revision as of 06:58, 8 July 2013

OpenEMR Internationalization Documentation

Language Translations Settings

These are configured in Administration->Globals->Locale. Mainly, you can configure the default language and what is displayed in the login language selection menu (you can also disable this menu). There are also more advanced setting to turn off certain parts of the translation engine. Please see the Locale section of the Administration Globals wiki page for more details.

Official OpenEMR Language Translations

The OpenEMR language translations are built from a collaborative Google Doc. If you would like to add a language or help with a current language, please see the OpenEMR Internationalization Translator Guide wiki page for more details . You could then enter your translations into this spreadsheet, which will then become a permanent part of OpenEMR. This process has become very streamlined with a fast turnaround time(daily builds), so we would suggest you enter data on this collaborative spreadsheet rather than entering into your local OpenEMR installation only. Note that the translations sets are built daily. The most uptodate set of translations can be downloaded here.

Multi Language Tool.

This is the Language Administration page in OpenEMR (Administration->Language). This is where you can customize languages and language definitions. You can add new languages, ,add new English Constants, modify/add language definitions, and synchronize your local changes back after importing the official OpenEMR language translation sets.

The following is an explanation of the options in this tool:

Add Language

You get a box to enter a new language.

Add Constant

You get a box to add a new string to be used in the translation function, this one should be used only if you know what you are doing. The "constant" string can be literally what you want to say or a shorter reference to it.

Edit Definitions

English is used as the reference language, if you click the English label you'll get a set of all constants and the English definitions at the side. If no definition is loaded yet for a given constant then a blank box is shown, by entering a definition and clicking "Load Definition" you save whatever changes you made. If you click other label than English, you get a set of all constants, the English definition at the side, and an input box to enter/modify the definition in the selected language.

Manage Translations

This tool allows you to re-synchronize your local language modifications after importing an official released set of OpenEMR translations.