Difference between revisions of "Greek Guide"

From OpenEMR Project Wiki
m (1 revision: one)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Η ελληνική έκδοση του Wiki βρίσκεται [[OpenEMR for Greek|ΕΔΩ]].<br>
{{Languages|Greek Guide}}
<br>
<br>
'''Οποιος επιθυμεί μπορεί να συμμετέχει στην ανάπτυξη και συντήρηση της ελληνικής έκδοσης.'''<br>
The Greek version of the Wiki is [[OpenEMR for Greek|HERE]]. <br>
<br>
<br>
H τρέχουσα επίσημη έκδοση του OpenEMR υποστηρίζει πλήρως τους ελληνικούς χαρακτήρες αφού είναι βασισμένη στο UTF8.<br>
'''Anyone who wishes can participate in the development and maintenance of the Greek version.'''<br>
<br>
<br>
Επειδή η ανάπτυξη του πακέτου είναι ομαδική οποιοδήποτε πρόβλημα σχετίζεται με:<br>
H current official version of OpenEMR fully supports Greek characters since it is based on UTF8. <br>
<br>
<br>
1) την απόδοση όρων στα ελληνικά<br>
As the development team of the package is any problem related to: <br>
<br>
<br>
2) την εμφάνιση ελληνικών χαρακτήρων<br>
1) performance in terms of Greek <br>
<br>
<br>
3) την εν γένει λειτουργία του πακέτου στην ελληνική<br>
2) the emergence of Greek characters <br>
<br>
<br>
να αναφέρεται είτε στο επίσημο [http://sourceforge.net/projects/openemr/forums Forum] είτε στη διεύθυνση tsoukase <|> gmail.com
3) the overall functioning of the package in the Greek <br>
<br>
refer either to the official [http://sourceforge.net/projects/openemr/forums Forum] either at tsoukase <|> gmail.com
<br>
<br>
'''THIS PAGE WAS TRANSLATED FROM GREEK TO ENGLISH VIA GOOGLE TRANSLATE'''
<br>
<br>
[[Category:Internationalization]]

Latest revision as of 09:40, 7 July 2012

Available languages


The Greek version of the Wiki is HERE.

Anyone who wishes can participate in the development and maintenance of the Greek version.

H current official version of OpenEMR fully supports Greek characters since it is based on UTF8.

As the development team of the package is any problem related to:

1) performance in terms of Greek

2) the emergence of Greek characters

3) the overall functioning of the package in the Greek

refer either to the official Forum either at tsoukase <|> gmail.com

THIS PAGE WAS TRANSLATED FROM GREEK TO ENGLISH VIA GOOGLE TRANSLATE